導航

豐國(guó)說(shuō)法

【豐國(guó)說(shuō)法】“等”字漫談——從(cóng)最高院《新民(mín)間借貸适用範圍批複》說(shuō)起 2021-01-18
 
 
作(zuò)者:王立(經濟法學博士,杭師(shī)大(dà)教書(shū)匠)
 
近日(rì)網上流傳的最高人(rén)民(mín)法院《關于新民(mín)間借貸司法解釋适用範圍問(wèn)題的批複》(法釋〔2020〕27号),因涉及小貸公司等金融機(jī)構是否适用民(mín)間借貸司法解釋的問(wèn)題,關注者衆。
 
本文不提上述争議(yì)問(wèn)題,隻說(shuō)一個行文上的小問(wèn)題——“等”字的用法。
 
 
 
一、“等”字的兩種用法
 
《批複》裡(lǐ)說(shuō):“由地方金融監管部門(mén)監管的小額貸款公司、融資擔保公司、區域性股權市場、典當行、融資租賃公司、商業保理(lǐ)公司、地方資産管理(lǐ)公司等七類地方金融組織,屬于經金融監管部門(mén)批準設立的金融機(jī)構,其因從(cóng)事(shì)相(xiàng)關金融業務引發的糾紛,不适用新民(mín)間借貸司法解釋。”
 
這裡(lǐ)爲何會有“等”字?數了一下,前面列舉的,已經有七類金融機(jī)構了。一般而言,“等”字的使用,意味着“等”前面的列舉事(shì)項并沒有完全,後面還(hái)有需要補充的事(shì)項,爲不完全列舉。但(dàn)《批複》裡(lǐ)的用法顯然屬于完全列舉。是不是用錯了?
 
我發了一條朋友圈質疑《批複》裡(lǐ)“等”字的用法,結果好幾個朋友在下面留言告訴我:完全列舉後帶個“等”字,是正确的用法。
 
我不信,去(qù)查了字典,結果還(hái)真有這種釋義。“等”字雖然可(kě)以表示“列舉未盡”,但(dàn)也可(kě)以用作(zuò)“列舉後煞尾”。詞條舉例是《史記·項羽本紀》:“與樊哙夏候嬰靳強紀信等四人(rén)持劍盾步走。”
 
好吧(ba),司馬遷老人(rén)家都(dōu)這麽用。無話(huà)可(kě)說(shuō)。
 
 
 
二、法律中的“等”字用法
 
但(dàn)問(wèn)題來(lái)了:幾乎每個規範性法律文件(jiàn)、法條中都(dōu)出現大(dà)量的“等”字,而“等”字有列舉未盡和完全列舉後煞尾這兩種用法,那麽法條中的“等”是哪種含義呢(ne)?
 
在各個部門(mén)法的法律适用中,經常會出現所謂“等外”(列舉未盡)還(hái)是“等内”(完全列舉後煞尾)的争議(yì)。随便舉兩個例子。
 
 
(一)廣告法
 
《廣告法》第九條第(三)項規定,廣告不得(de)使用“國(guó)家級”、“最高級”、“最佳”等用語。這裡(lǐ)的“等”是“等外”還(hái)是“等内”?換言之,這裡(lǐ)的“國(guó)家級”、“最高級”、“最佳”是否爲完全列舉?在這三個詞之外、與之類似的絕對化用語是否在廣告用語的禁止之列?市場監管執法人(rén)員(yuán)對此常有争議(yì)。
 
2018年(nián)5月23日(rì),西湖區人(rén)民(mín)法院對杭州方林富炒貨店(diàn)絕對化廣告用語案作(zuò)出(2016)浙0106行初240号一審行政判決書(shū)認爲,《廣告法》第九條第(三)項禁止使用的廣告用語,不僅包括已列舉的“國(guó)家級”、“最高級”、“最佳”,還(hái)包括與這些用語表達含義相(xiàng)當的絕對化用語。該判決認定原告方林富炒貨店(diàn)使用的帶有“最好”“最香”“最優”“最優秀”“最好吃(chī)”“最特色”的廣告用語,構成《廣告法》第九條第(三)項禁止的絕對化用語。
 
根據此判決,西湖區人(rén)民(mín)法院是支持《廣告法》第九條第(三)項規定的“等”字,是“等外”,而非“等内”。
 
(二)行政訴訟法
 
《行政訴訟法》第十二條第(一)項規定,人(rén)民(mín)法院受理(lǐ)公民(mín)、法人(rén)或者其他(tā)組織提起的對行政拘留、暫扣或者吊銷許可(kě)證和執照(zhào)、責令停産停業、沒收違法所得(de)、沒收非法财物、罰款、警告等行政處罰不服的訴訟。這裡(lǐ)的“等”是“等外”還(hái)是“等内”?
 
《行政處罰法》目前正在修訂過程中。《行政處罰法(草案二審稿)》适當調整了行政處罰種類,對行政法規補充設定行政處罰作(zuò)出相(xiàng)應規定,明确下放(fàng)行政處罰權的條件(jiàn)和情形。在可(kě)預見(jiàn)的将來(lái),新《行政處罰法》中的行政處罰種類會發生(shēng)變化,那麽,前述《行政訴訟法》第十二條第(一)項的列舉是否需要進行聯動修訂呢(ne)?這裡(lǐ)的“等”字是否有不修法的空間?
 
最高人(rén)民(mín)法院在2004年(nián)的96号文《關于審理(lǐ)行政案件(jiàn)适用法律規範問(wèn)題的座談會紀要》中指出,法律規範在列舉其适用的典型事(shì)項後,又以“等”、“其他(tā)”等詞語進行表述的,屬于不完全列舉的例示性規定。以“等”、“其他(tā)”等概括性用語表示的事(shì)項,均爲明文列舉的事(shì)項以外的事(shì)項,且其所概括的情形應爲與列舉事(shì)項類似的事(shì)項。
 
也就(jiù)是說(shuō),法規裡(lǐ)面用于列舉事(shì)項後面的“等”字都(dōu)屬于“等外”(列舉未盡),而不是“等内”(完全列舉後煞尾)。具體(tǐ)到《行政訴訟法》第十二條第(一)項之規定,隻要修訂後的《行政處罰法》沒有對該項所列舉的新政處罰種類進行删減,該項表述就(jiù)無須修法。
 
 
三、回到語文
 
上述法律解釋上的分(fēn)歧,本不應該變得(de)如(rú)此複雜。中華文化博大(dà)精深,中國(guó)文字模棱兩可(kě)。語言、用詞的問(wèn)題,自(zì)應回到語文中去(qù)解決。
 
撇開法律,回到語文。
 
 
仔細看(kàn)《新華詞典》的例舉:“考試有語文、數學、英語等三科(kē)。”“長江、黃(huáng)河、黑(hēi)龍江、珠江等四大(dà)河流。”以及前文提及的《史記·項羽本紀》:“與樊哙夏候嬰靳強紀信等四人(rén)持劍盾步走。”會發現:列舉後煞尾之“等”,後面往往帶有前列各項總計(jì)的确切數字。
 
換言之,隻有“等”字後面帶有數字的,才爲全部列舉之“等”,有語氣停頓、加以強調的作(zuò)用,屬于“等内”。其它用法,都(dōu)是表示列舉未盡,屬于“等外”。
 
又例:聯合國(guó)有漢語、英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語等六種工(gōng)作(zuò)語言。京劇(jù)舞台上曾出現過梅蘭芳、程硯秋、荀慧生(shēng)、尚小雲等四大(dà)名旦。
 
想通此節,也就(jiù)明白(bái)法條表述中的“等”該做何解了:從(cóng)立法技術(shù)規範層面看(kàn),除非“等”字後面帶有數字或者法律另有明确規定,否則,法條中列舉具體(tǐ)事(shì)項後以“等”字收尾的表述,都(dōu)是“等外”,而非“等内”。
 
再回到文初提到的《批複》,現在自(zì)能明白(bái),“小額貸款公司、融資擔保公司、區域性股權市場、典當行、融資租賃公司、商業保理(lǐ)公司、地方資産管理(lǐ)公司等七類地方金融組織”的表述,屬于“等内”。并非病句,也沒有什麽歧義。